Чернігівська ЦБ імені М. М. Коцюбинського щиро вітає чернігівську письменницю, журналістку Тетяну Дзюбу з 55-річчям. Бажаємо вам натхнення та наснаги у творчій та науковій діяльності!
Тетяна Дзюба народилася 19 липня 1966 року на Буковині в селі Брусниця Кіцманського району Чернівецької області. Навчалася у Київському державному університеті імені Т. Г. Шевченка на факультеті журналістики, а згодом закінчила аспірантуру в НАН України.
Її внесок як в літературу, так і в науку є великим, адже жінка не тільки видає книги й входить до різноманітних письменницьких спілок, а й є літературним критиком, автором монографії «Спрага народу і спрага Вітчизни. Публіцистика другої половини ХІХ – першої третини ХХ ст.: модель національної ідентичності», її праці друкуються в газетно-журнальній періодиці та наукових виданнях.
Варто зазначити, що Тетяна Дзюба працювала у газеті «Гарт», «Молодь України» у Чернігівській області та викладала в Національному університеті «Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка. Вона є лауреатом як національних премій, так і міжнародних, злічити які доволі важко. Тож ми сміливо можемо пишатися славною українкою, яка завойовує серця в усьому світі.
До вашої уваги пропонуємо ознайомитися з поезією Тетяни Дзюби:
Саломея
Із ким ти порадишся, куди підеш у герці, у танці?
Блакитна кров льону у білих одеж.
Одвічне питання: камо грядеш?
Глава Іоанна – на таці.
Танцюй, Саломеє, бо кров – не вода,
Від неї нерони хмеліють.
Танцюй, Саломеє, бо ти молода
І ще не спізнала похмілля…
Тимпани. І ковзко й непевно ступні.
Червоно – на сніг і на сум без причини.
На святки у школах тепер вихідні,
Лункі, мов «Кларнети» Тичини.
«Ти сторожем братові тільки не стань», –
Благаю. Схитнулися шальки,
Мов твій, Саломеє, догідливий стан
І ледь закривавлені пальці.
Та били тимпани – і він не почув
Чи зріс корчмарем для скитальців?
А ким мені бути, як стрінуть дощі:
Таріллю, главою чи танцем?
І з ким ти порадишся, куди підеш?
Так добре, аж ворог жаліє.
Від краю до краю, від меж і до меж
Неспинний танок Соломії.
Балада про Перелесника
Ти приходиш опівночі, коли з неба зоріють душі
а капельним співом над соборами сімома,
як на відстані подиху чорно і всюдисущо
розпросторює крила пес летючий Сімаргл.
Ти приходиш лічити шпиталі, шпилі,
штиль розколюєш диханням і танками свіч.
Ти розгойдуєш місто, як сýдно розгойдують хвилі,
у некрополі осені з вічністю віч-на-віч.
Ти приходиш, як вибір без вибору,
ти приходиш – так справджують вироки
за печатями сімома,
повкидавши ключі у вирій
чи сховавши на дні безокому,
Перелесником, перелячищем, цокотом
по бруківці підків – на щастя,
по розколинах дзвону – на сполох,
ти вплітаєшся у позачасся,
як мотив уплітаєшся в скоєне.
Підготувала Примоченко Анастасія, бібліограф ЦБ умені М.М.Коцюбинського
Джерела:
Гончаренко О. Тетяна і Сергій Дзюби – лауреати Міжнародної літературної премії у США / Олег Гончаренко // Чернігівщина: новини і оголошення. – 2019. – № 50 (12 грудня). – С. 9.
Тетяна Дзюба – лауреат премії імені Івана Франка // Чернігівські відомості. – 2014. – № 36 (3 вересня). – С. 20.
Павленко С. Вірші чернігівських поетів Сергія і Тетяни Дзюби вже перклали 30-ма мовами світу! / С.Павленко // Біла хата. – 2012. – № 66 (6 грудня). – С. 12.
Представляємо творчість Тетяни Дзюби // Біла хата. – 2008. – № 1 (травня). – С. 6.
Савчин Я. Тетяну Дзюбу нагородили “Золотим дипломом” / Ярослав Савчин // Чернігівщина : новини і оголошення. – 2021. – № 11 (18 березня). – С. 8.
Слапчук В. Канадська книжка Тетяни Дзюби / Василь Слапчу // Культура і життя. – 20 17. – №3 1 (4 серпня). – С. 6.