Тетяна Дзюба

Лип 19, 2021

Чернігівська ЦБ імені М. М. Коцюбинського щиро вітає чернігівську письменницю, журналістку Тетяну Дзюбу з 55-річчям. Бажаємо вам натхнення та наснаги у творчій та науковій діяльності!

Тетяна Дзюба народилася 19 липня 1966 року на Буковині в селі Брусниця Кіцманського району Чернівецької області. Навчалася у Київському державному університеті імені Т. Г. Шевченка на факультеті журналістики, а згодом закінчила аспірантуру в НАН України.

Її внесок як в літературу, так і в науку є великим, адже жінка не тільки видає книги й входить до різноманітних письменницьких спілок, а й є літературним критиком, автором монографії «Спрага народу і спрага Вітчизни. Публіцистика другої половини ХІХ – першої третини ХХ ст.: модель національної ідентичності», її праці друкуються в газетно-журнальній періодиці та наукових виданнях.

Варто зазначити, що Тетяна Дзюба працювала у газеті «Гарт», «Молодь України» у Чернігівській області та викладала в Національному університеті «Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка. Вона є лауреатом як національних премій, так і міжнародних, злічити які доволі важко. Тож ми сміливо можемо пишатися славною українкою, яка завойовує серця в усьому світі.

До вашої уваги пропонуємо ознайомитися з поезією Тетяни Дзюби:

Саломея

Із ким ти порадишся, куди підеш у герці, у танці?
 Блакитна кров льону у білих одеж.
 Одвічне питання: камо грядеш?
 Глава Іоанна – на таці.

Танцюй, Саломеє, бо кров – не вода,
 Від неї нерони хмеліють.
 Танцюй, Саломеє, бо ти молода
 І ще не спізнала похмілля…

Тимпани. І ковзко й непевно ступні.
 Червоно – на сніг і на сум без причини.
 На святки у школах тепер вихідні,
 Лункі, мов «Кларнети» Тичини.

«Ти сторожем братові тільки не стань», –
 Благаю. Схитнулися шальки,
 Мов твій, Саломеє, догідливий стан
 І ледь закривавлені пальці.

Та били тимпани – і він не почув
 Чи зріс корчмарем для скитальців?
 А ким мені бути, як стрінуть дощі:
 Таріллю, главою чи танцем?

І з ким ти порадишся, куди підеш?
 Так добре, аж ворог жаліє.
 Від краю до краю, від меж і до меж
 Неспинний танок Соломії.

Балада про Перелесника  

Ти приходиш опівночі, коли з неба зоріють душі
 а капельним співом над соборами сімома,
 як на відстані подиху чорно і всюдисущо
 розпросторює крила пес летючий Сімаргл.

Ти приходиш лічити шпиталі, шпилі,
 штиль розколюєш диханням і танками свіч.
 Ти розгойдуєш місто, як сýдно розгойдують хвилі,
 у некрополі осені з вічністю віч-на-віч.

Ти приходиш, як вибір без вибору,
 ти приходиш – так справджують вироки
 за печатями сімома,
 повкидавши ключі у вирій
 чи сховавши на дні безокому,
 Перелесником, перелячищем, цокотом

по бруківці підків – на щастя,
 по розколинах дзвону – на сполох,
 ти вплітаєшся у позачасся,
 як мотив уплітаєшся в скоєне.

Підготувала Примоченко Анастасія, бібліограф ЦБ умені М.М.Коцюбинського

Джерела:

Гончаренко О.  Тетяна і Сергій Дзюби – лауреати Міжнародної літературної премії у США / Олег Гончаренко // Чернігівщина: новини і оголошення. – 2019. – № 50 (12 грудня). – С. 9.

Тетяна Дзюба – лауреат премії імені Івана Франка // Чернігівські відомості. – 2014. – № 36 (3 вересня). – С. 20.

Павленко С. Вірші чернігівських поетів Сергія і Тетяни Дзюби вже перклали 30-ма мовами світу! / С.Павленко // Біла хата. – 2012. – № 66 (6 грудня). – С. 12.

Представляємо творчість Тетяни Дзюби // Біла хата. – 2008. – № 1 (травня). – С. 6.

Савчин Я. Тетяну Дзюбу нагородили “Золотим дипломом” / Ярослав Савчин // Чернігівщина : новини і оголошення. – 2021. – № 11 (18 березня). – С. 8.

Слапчук В. Канадська книжка Тетяни Дзюби / Василь Слапчу // Культура і життя. – 20 17. – №3 1 (4 серпня). – С. 6.